长歌行的古诗翻译是什么 长歌行古诗的翻译

发布日期:2024-05-20 02:34:29     手机:https://m.xinb2b.cn/yule/news710092.html    违规举报
核心提示:1、《长歌行》译文:早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来?少

长歌行的古诗翻译是什么 长歌行古诗的翻译

1、《长歌行》译文:早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来?少壮年华时不发奋努力,到老来只能是空空悔恨了。

2、《长歌行》原诗:青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

3、《长歌行》注解:

(1)朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

(2)百川:大河流。

(3)少壮:年轻力壮,指青少年时代。

(4)老大:指年老了,老年。徒:白白地 。

 
 
本文地址:https://www.xinb2b.cn/yule/news710092.html,转载请注明出处。

推荐图文
推荐娱乐运动
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  违规举报  |  蜀ICP备18010318号-4  |  百度地图  | 
Processed in 0.081 second(s), 91 queries, Memory 0.46 M